FANDOM


Hitori (ひとり), or "Alone" in Japanese, is the main image song for the Japanese edition of Drakengard 2. It plays during Caim and Angelus's death cinematic, Nowe and Legna's duel and the ending credits. The song and lyrics were specially composed under the sound producer's supervision.

The English port replaces this song for Growing Wings likely due to copyright issues.

Credits

Vocals: Mika Nakashima
Lyrics: Satomi
Composition: Ryouki Matsumoto
Arrangement: Ken Shima

Lyrics

Kanji

紅く染まる街で
影を舗道に
描いたふたりは
何処に行ったの?
そっと過ぎ去ってく
季節のなか
残された
僕だけ…
素直に
弱さを見せる
ことさえ
できずにいた
不器用な
愛だった
もう一度あのときの
ふたりに戻れるのならば
迷わずに君のこと
抱きしめ
離さない
黒く染まる夜は
膝を抱えて
君といた日を
思い返すよ
きっと幼すぎて
見えずにいた
愛と云う名の
意味
あのとき
胸に積もった
幾重の
想い出さえ
音もなく
溶けてゆく
もう一度あの夜に
いますぐ戻れるのならば
去ってゆく君の背を
抱きしめ
引きとめよう…
勝手なことだと
百も承知の上だよ
すぐじゃなくていい
僕はひとりで待ち続ける
君といた想い出に
寄り添いながら生きている
情けない僕だけど
今でも
忘れられない
もう一度あのときの
ふたりに戻れるのならば
迷わずに君のこと
抱きしめ
離さない

Romaji

akaku somaru machi de
kage wo hodou ni
kaita futari wa
doko ni ittano?
sotto tsugi satteku
kisetsu no na ka
nokosareta
boku dake...
sunao ni
yowasa wo miseru
kotosae
dekizuni ita
bukiyouna
ai datta
mou ichido ano toki no
futari ni motoreru no naraba
mayowazu ni kimi no koto
dakishime
hanasanai
kuroku somaru yoru wa
hiza wo kagaete
kimi to ita hi wo
omoi kaesu yo
kitto osamasugite
miezu ni ita
ai to iu na no
imi
ano toki
mune ni somotta
ikue no
omoi dase
oto mo naku
tokete yuku
mou ichido ano yoru ni
imasugu motoreru no naraba
satteyuku kimi no se wo
dakishime
hikitomeyou...
kate na koto da to
hyaku mo shouchi no ue da yo
sugu jyanaku te ii
boku wa hitori de machi tsusukeru
kimi to ita omoide ni
yorisoi nagara ikiteiru
nasakenai boku dakedo
ima demo
wasurerarenai
mou ichido ano toki no
futari ni modoreru no naraba
mayowazu ni kimi no koto
dakishime
hanasanai

English Translation

Where did
our shadows
on the pavement go
in this city dyed red?
Did the season
quietly pass by?
I'm the only one
left behind…
I could be honest
and show my weaknesses to you
something that I can't even
do to myself
It was
clumsy love
If I could go back
to when we were together again
Without any hesitation
I would embrace you
and never let go
When the nights are pitch black
I curl my knees close
and remember
the days you were with me
I must have been too childish
to see before
the meaning of your name
and love
My heart is filled with every moment
of that time
replaying over and over again
Even the memories
silently
melt away
If I could go back
to that night right away
I would rush towards your departing back
and embrace you
to stop you from leaving…
It's selfish
and I'm fully aware of that
It doesn't have to be right now
I'll be waiting here alone
I'll survive by grasping
my memories of you close to me
It's pathetic
but even now
I can't forget about you
If I could go back
to when we were together again
Without any hesitation
I would embrace you
and never let go

External Links

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.