FANDOM


Tsukiru 3 (尽きる3) is the rearranged version of Tsukiru which plays during Drakengard 3's C ending credits. This version is sung by Maaya Uchida, Zero's Japanese voice actor.

Credits

Lyrics: Sawako Natori, Hana Kikuchi
Composition: Nobuyoshi Sano (DETUNE)

Lyrics

Lyrics have so far not been officially recorded to the public. Everything listed on this page is copied by ear by fans.

Kanji

きだにみえ役 希望 今 残され
魔像がもたらす 闇もきをに痩せず
いつか共にし 亀卜とれわかねち
時を溢れる 今だひとあわまし
祈りの 輪が 新しき悔やみ
いにしえ 声 あお あだら
赤い夜のは 翼 君 目落とせ
(紅い夜 鳥眠る)
ゆめあけいろが 青き 空 映して
(夢の窓 青空写す)
子供 歌らた 想う 口 話して
(わらべ唄 口ずさみ)
漫ろ歩みぬ 緑 草 血のしお
(漫ろ行く 草原を)
祈りの 赤 刷りおしを やどし
(祈りは 貴方の面影やどし)
いにしえ 声 あお おしまう
(魂いろどる 想いをはこぶ)
翼を生やし 愛から逃げて
(輪廻の中を 愛を知らず)
天使が割った 奇妙な皿の上で燃えて
(天使となった あなたの光 踊る記影)
尽きる
(尽きる 尽きる)

Romaji

kida ni mieyaku kibou ima nokosare
mazou ga motarasu yami mo kio ni yasezu
itsuka tomonishi kiboku tore wakanechi
toki wo afureru ima da hito awamashi
inori no wa ga atarashiki tsuyami
inishie koe ao adara
akai yoru no ha tsubasa kimi meotose
(akai yoru tori nemeru)
yumeakeiro ga aoki sora utsushite
(yume no mado sora utsusu)
kodomo utarata omou guchi hanashite
(warabe uta kuchi zusami)
sozoroayumimu midori kasa chi no shio
(sozoro yuku kusahara wo)
inori no aka surioshi wo yadoshi
(inori wa anata no omokage yadoshi)
inishie koe ao oshimau
(tamashi irodoru omoi wo hakobu)
tsubasa wo hayashi ai kara nigete
(rinne no naka wo ai wo shirazu)
tenshi ga watta kimyouna sara no ue de moete
(tenshi to natta anata no hikari odoru kikage)
tsukiru
(tsukiru tsukiru)

English Translation

Looking at the machine, leaving hope behind,
a devilish image appears, leaning against it in the strange darkness
Someday, we shall be together like the ancient fortune foretells
Time passes and, now, a single sound is born
Only when the ancient voice meets its vengeance
shall new solace appear in the ring of prayers
The wings and feathers of the crimson night gaze upon you
(In the crimson night, the bird sleeps)
The color of the dawning dream projects a blue sky
(unleashed to the sky from the window of dreams)
Thinking of the child's singing, I speak towards its opening
(a lullaby wafts from its lips)
The scent of blood keeps me from wandering towards its green pastures
(Instinctively it flies to barren grasslands)
My prayers are branded with the reds of death
(My prayers always center on your face)
When I meet with the ancient voice, everything will end
(Paint away my soul to carry my feelings away)
I give birth to these wings to run away from love
(Within the cycle of reincarnation, blind to love)
The angel's price is paid, I burn atop a bizarre plate
(I became an angel, your light is a dancing memory)
Burn to nothingness
(Burn to nothingness, burn away)

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.